close

camila-cabello-never-be-the-same_10126256-6080_1800x945.jpg

 

https://www.youtube.com/watch?v=FITSPSA8gQs

Something must've gone wrong in my brain

我的頭腦一定被沖昏頭了


Got your chemicals all in my veins

你的魔藥在我全身上下流動著

veins: any of the tubes forming part of the blood circulation system of the body, carrying in most cases oxygen-depleted blood toward the heart. (n)血管

Feeling all the highs, feeling all the pain

感受全部的快感 感受所有的痛苦
Let go of the wheel, it’s the bullet lane

放手一搏 那可是個彈道

*Let go of the wheel:不太確定這使否翻成放手一搏

Lane: a narrow road, especially in a rural area
Now I'm seeing red, not thinking straight

現在的我氣得跳腳 無法好好思考

*Someone seeing red:可以形容一個人很生氣火冒三丈的樣子
Blurring all the lines, you intoxicate me

模糊了所有界線 你使我完全沉醉於你

blur(ring): make or become unclear or less distinct.(v)模糊

intoxicate: (of alcoholic drink or a drug) cause (someone) to lose control of their faculties or behavior.(v)使沉醉 醉人

Just like nicotine, heroin, morphine

就像是尼古丁 海洛因 嗎啡

*just like nicotine, heroin, morphine:就像毒品使人上癮無法戒除

Suddenly, I'm a fiend and you're all I need

在那一瞬間 我是個小惡魔而你就是我想要的獵物

fiend: an evil spirit or demon.(n)惡魔
All I need, yeah, all I need

我所想要的 我所想要的獵物

It's you, babe

就是你 寶貝
And I'm a sucker for the way that you move, babe

我像個笨蛋不論你到哪我都想緊緊地黏著你 寶被

*Sucker:容易受騙的人、笨蛋或對某方面自制力低的人 ()sucka

             有時sucker可以指吸盤或是形容很黏人

e.g. Sucker someone in/to

e.g. a total sucker for something/someone

And I could try to run, but it would be useless

或許我可以試著逃跑 但我知道那是沒用的
You're to blame

你責怪著
Just one hit, you will know I'll never be the same

*one hit: 在正式棒球比賽”hit the homerun”是全壘打,在感情方面就是指上床

所以這裡的hit就是指,對~ 

只需要一夜 你就會知道我將不再一樣
It's you, babe

就是你 寶貝
And I'm a sucker for the way that you move, babe

我像個笨蛋不論你到哪我都想緊緊地黏著你 寶貝
And I could try to run, but it would be useless

或許我可以試著逃跑 但我知道那是沒用的
You 're to blame
你責怪著

Just one hit, you will know I'll never ever, ever be the same        

只需要一夜 你就會知道我我將不再一樣

I'll never be the same         

我將不再一樣
I'll never be the same

我將不再一樣
I'll never be the same

我將不再一樣

Sneaking in LA when the lights are low

我們偷偷摸摸的在太陽未升起的LA
Off of one touch I could overdose

一觸即發讓我像是上了癮

off of one touch: to be triggered at any moment.

He said: Stop playing it safe, girl, I wanna see you lose control

他耳語:別再保守了 嘿女孩 我想看見你失控的樣子

Just like nicotine, heroin, morphine

就像是尼古丁 海洛因 嗎啡
Suddenly, I'm a fiend and you're all I need

在那一瞬間 我是個小惡魔而你就是我想要的獵物
All I need, ooh, yeah, you're all I need

我所想要的  我所想要的獵物

It's you, babe

就是你 寶貝
And I'm a sucker for the way that you move, babe

我像個笨蛋不論你到哪我都想緊緊地黏著你 寶貝
And I could try to run, but it would be useless

或許我可以試著逃跑 但我知道那是沒用的
You're to blame

你責怪著
Just one hit, you will know I'll never be the same

只需要一夜 你就會知道我我將不再一樣
It's you, babe

就是你 寶貝
And I'm a sucker for the way that you move, babe

我像個笨蛋不論你到哪我都想緊緊地黏著你 寶貝

And I could try to run, but it would be useless

或許我可以試著逃跑 但我知道那是沒用的
You're to blame

你責怪著
Just one hit, you will know I'll never ever, ever be the same

I'll never be the same

我將不再一樣
I'll never be the same

我將不再一樣
I'll never be the same

我將不再一樣

You're in my blood, you're in my veins, you're in my head

你在我血液裡 血管裡和我的腦海裡
You're in my blood, you're in my veins, you're in my head

你在我血液裡 血管裡和我的腦海裡
You're in my blood, you're in my veins, you're in my head

你在我血液裡 血管裡和我的腦海裡
You're in my blood, you're in my veins, you're in my head

你在我血液裡 血管裡和我的腦海裡

It's you, babe

就是你 寶貝
And I'm a sucker for the way that you move, babe

我像個笨蛋不論你到哪我都想緊緊地黏著你 寶貝
And I could try to run, but it would be useless

或許我可以試著逃跑 但我知道那是沒用的
You're to blame

你責怪著
Just one hit, you will know I'll never be the same

只需要一夜 你就會知道我我將不再一樣
It's you, babe

就是你 寶貝
And I'm a sucker for the way that you move, babe

不論你到哪我都想緊緊地黏著你 寶貝
And I could try to run, but it would be useless

或許我可以試著逃跑 但我知道那是沒用的
You're to blame

你責怪著
Just one hit, you will know I'll never ever, ever be the same

只需要一夜 你就會知道我我將不再一樣

Just one hit, you will know I'll never ever, ever be the same

只需要一夜 你就會知道我我將不再一樣

arrow
arrow

    selenachiao 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()