https://www.youtube.com/watch?v=FITSPSA8gQs
Something must've gone wrong in my brain
我的頭腦一定被沖昏頭了
Got your chemicals all in my veins
你的魔藥在我全身上下流動著
veins: any of the tubes forming part of the blood circulation system of the body, carrying in most cases oxygen-depleted blood toward the heart. (n)血管
Feeling all the highs, feeling all the pain
感受全部的快感 感受所有的痛苦
Let go of the wheel, it’s the bullet lane
放手一搏 那可是個彈道
*Let go of the wheel:不太確定這使否翻成放手一搏
Lane: a narrow road, especially in a rural area
Now I'm seeing red, not thinking straight
現在的我氣得跳腳 無法好好思考
*Someone seeing red:可以形容一個人很生氣火冒三丈的樣子
Blurring all the lines, you intoxicate me
模糊了所有界線 你使我完全沉醉於你
blur(ring): make or become unclear or less distinct.(v)模糊
intoxicate: (of alcoholic drink or a drug) cause (someone) to lose control of their faculties or behavior.(v)使沉醉 醉人
Just like nicotine, heroin, morphine
就像是尼古丁 海洛因 嗎啡
*just like nicotine, heroin, morphine:就像毒品使人上癮無法戒除
Suddenly, I'm a fiend and you're all I need
在那一瞬間 我是個小惡魔而你就是我想要的獵物
fiend: an evil spirit or demon.(n)惡魔
All I need, yeah, all I need
我所想要的 耶 我所想要的獵物
It's you, babe
就是你 寶貝
And I'm a sucker for the way that you move, babe
我像個笨蛋不論你到哪我都想緊緊地黏著你 寶被
*Sucker:容易受騙的人、笨蛋或對某方面自制力低的人 (口)sucka
有時sucker可以指吸盤或是形容很黏人
e.g. Sucker someone in/to
e.g. a total sucker for something/someone
And I could try to run, but it would be useless
或許我可以試著逃跑 但我知道那是沒用的
You're to blame
你責怪著
Just one hit, you will know I'll never be the same
*one hit:在正式棒球比賽”hit the homerun”是全壘打,在感情方面就是指上床
所以這裡的hit就是指,對~
只需要一夜 你就會知道我將不再一樣
It's you, babe
就是你 寶貝
And I'm a sucker for the way that you move, babe
我像個笨蛋不論你到哪我都想緊緊地黏著你 寶貝
And I could try to run, but it would be useless
或許我可以試著逃跑 但我知道那是沒用的
You 're to blame
你責怪著
Just one hit, you will know I'll never ever, ever be the same
只需要一夜 你就會知道我我將不再一樣
I'll never be the same
我將不再一樣
I'll never be the same
我將不再一樣
I'll never be the same
我將不再一樣
Sneaking in LA when the lights are low
我們偷偷摸摸的在太陽未升起的LA
Off of one touch I could overdose
一觸即發讓我像是上了癮
off of one touch: to be triggered at any moment.
He said: Stop playing it safe, girl, I wanna see you lose control
他耳語:別再保守了 嘿女孩 我想看見你失控的樣子
Just like nicotine, heroin, morphine
就像是尼古丁 海洛因 嗎啡
Suddenly, I'm a fiend and you're all I need
在那一瞬間 我是個小惡魔而你就是我想要的獵物
All I need, ooh, yeah, you're all I need
我所想要的 耶 我所想要的獵物
It's you, babe
就是你 寶貝
And I'm a sucker for the way that you move, babe
我像個笨蛋不論你到哪我都想緊緊地黏著你 寶貝
And I could try to run, but it would be useless
或許我可以試著逃跑 但我知道那是沒用的
You're to blame
你責怪著
Just one hit, you will know I'll never be the same
只需要一夜 你就會知道我我將不再一樣
It's you, babe
就是你 寶貝
And I'm a sucker for the way that you move, babe
我像個笨蛋不論你到哪我都想緊緊地黏著你 寶貝
And I could try to run, but it would be useless
或許我可以試著逃跑 但我知道那是沒用的
You're to blame
你責怪著
Just one hit, you will know I'll never ever, ever be the same
I'll never be the same
我將不再一樣
I'll never be the same
我將不再一樣
I'll never be the same
我將不再一樣
You're in my blood, you're in my veins, you're in my head
你在我血液裡 血管裡和我的腦海裡
You're in my blood, you're in my veins, you're in my head
你在我血液裡 血管裡和我的腦海裡
You're in my blood, you're in my veins, you're in my head
你在我血液裡 血管裡和我的腦海裡
You're in my blood, you're in my veins, you're in my head
你在我血液裡 血管裡和我的腦海裡
It's you, babe
就是你 寶貝
And I'm a sucker for the way that you move, babe
我像個笨蛋不論你到哪我都想緊緊地黏著你 寶貝
And I could try to run, but it would be useless
或許我可以試著逃跑 但我知道那是沒用的
You're to blame
你責怪著
Just one hit, you will know I'll never be the same
只需要一夜 你就會知道我我將不再一樣
It's you, babe
就是你 寶貝
And I'm a sucker for the way that you move, babe
不論你到哪我都想緊緊地黏著你 寶貝
And I could try to run, but it would be useless
或許我可以試著逃跑 但我知道那是沒用的
You're to blame
你責怪著
Just one hit, you will know I'll never ever, ever be the same
只需要一夜 你就會知道我我將不再一樣
Just one hit, you will know I'll never ever, ever be the same
只需要一夜 你就會知道我我將不再一樣
留言列表